Original Lyrics
Translation in English
verse
Fue imposible sacar tu recuerdo
It was impossible to remove your memory
De mi mente
From my mind,
Fue imposible olvidar
Imposible to forget
Que algún día yo te quise
That one day I liked you.
verse
Tanto tiempo pasó desde el día
So much time has passed since the day
Que te fuiste
That you left,
Allí supe que las despedidas
I learned that farewell's
Son muy tristes
Are very sad.
verse
Nunca me imaginé que un tren se llevaría en su viaje
I never imagined that a train would take on his travel
Aquellas ilusiones que de niños nos juramos
Those hopes that we swore as children
Todos tus sentimientos los guardaste en tu equipaje
You kept all your feelings in your luggage
Quisiste consolarme y me dijiste: "yo te amo"
You wanted to comfort me and you said, "I love you"
verse
Desde entonces no supe qué sería de tu vida
Since then I didn't know what would be of your life
Desde entonces no supe si algún día regresabas
Since then I did not know if one day you would return
Los amigos del pueblo preguntaban si volvías
My village friends asked if you were coming back
Llorando di la espalda y no les pude decir nada
Crying I turned my back and could not tell them anything
verse
Ayer que regresé a mi pueblo
Yesterday when I came back to town
Alguien me dijo que ya te casaste
Someone told me that you already got married
Mírame y dime si ya me olvidaste
Look at me and tell me if you have forgotten me
Me marcharé con los ojos aguados
And with tears in my eyes I will leave.
verse
Después le pregunté a la luna
Then I asked the moon
Me dio la espalda e intentó ocultarse
She turned her back on me and tried to hide
Hasta la luna sabe que me amaste
Until the moon save that you loved me,
Hasta la luna sabe que aún me amas
Even the moon knows that you still love me
chorus
Y vuela, vuela
So fly, fly
Por otro rumbo
Away
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours.
chorus
Tú ya no puedes
You no longer can
Volar conmigo
Fly with me,
Aunque mis sueños
Even though my dreams
Se irán contigo
Will leave with you.
chorus
Tú ya no puedes
You no longer can
Volar conmigo
Fly with me,
Aunque mis sueños
Even though my dreams
Se irán contigo
Will leave with you.
verse
Es tan triste tener que decirte
It's so hard having to tell you
Que me olvides
To forget me,
Otro amor ha llegado a mi vida
Another love arrived in my life
Y no te quiero
And don't love you no more.
verse
Es muy tarde y no puedo negarte
It's too late and I can't deny to you
Que me muero
That im dying
Pero no callarán mis palabras
But my words won't stay silent
Pa' decirte
To tell you...
verse
Que soñaré contigo siempre que cierre mis ojos
That I will dream of you whenever I close my eyes
Y entonaré por ti mis cantos tristes noche a noche
That I will sing for you my sad songs night by night
Que lloraré sin ti cuando recuerde que estoy solo
That I will cry without you when I remember that I am alone
Y al recordar que duermes en los brazos de otro hombre
And remembering that you sleep in the arms of another man
verse
Me pregunto si aún reflejas algo de mi vida
I wonder if you still reflect something in my life
Si en tu memoria vive aquel amor de tantos años
If in your memory that love of so many years lives
Aquel hombre que siempre te ha querido desde niña
That man who has always loved you since childhood
Que llora porque el amor de su vida se ha casado
That he cries because the love of his life has gotten married
verse
Es triste ver que un tren se aleja
It's sad to see a train go away
Y en él se va lo mejor de tu vida
And in it you see the best lot of your life
Dime el motivo de tu despedida
Tell me the reason for your farewell,
¿Por qué te fuiste dejando mil penas?
Why did you leave, leaving much grief?
verse
Un día recibí tu carta
One day I got your letter
Quise leerla y era una hoja en blanco
I wanted to read it and it was a blank sheet
Pues de tu vida nunca supe nada
I never knew anything about your life
Cómo preguntas que si aún te amo
How can you ask if I still love you.
chorus
Y vuela, vuela
So fly, fly
Por otro rumbo
Away
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours.
chorus
Tú ya no puedes
You no longer can
Volar conmigo
Fly with me,
Aunque mis sueños
Even though my dreams
Se irán contigo
Will leave with you.
chorus
Y vuela, vuela
So fly, fly
Por otro rumbo
Away
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours.
chorus
Tú ya no puedes
You no longer can
Volar conmigo
Fly with me,
Aunque mis sueños
Even though my dreams
Se irán contigo
Will leave with you.
chorus
Y vuela, vuela
So fly, fly
Por otro rumbo
Away
Ve y sueña, sueña
Go and dream, dream
Que el mundo es tuyo
That the world is yours.
outro
Tú ya no puedes
You no longer can
Writer(s): Wilfran Castillo Utria
Share